From “No.1 worldwide” to AI‑powered K‑specialist
From “worldwide No.1” to an AI‑powered K‑specialist: how FAStreaming lets Korean platforms fill the gaps the global giants leave behind
월드와이드 넘버원’ 대신 AI와 FAStreaming(FAST+Streaming)으로 파고드는 K-스페셜리스트 전략
- When FAST’s reach meets K‑content’s stickiness, Korean streamers can turn niche fandom into a scalable global business model
- K‑streaming’s next chapter is not copying Netflix, but building an AI‑driven FAStreaming hub that global platforms and telcos need as their K‑content partner

The Reality of Global Streaming: Netflix Stands Alone
Recent Luminate research confirms what many suspected: Netflix remains the only truly global streaming platform. With over 300 million subscribers spanning North America, Europe, Latin America, and Asia-Pacific, it has achieved near-universal coverage that no competitor has matched.
Disney+, Max, and Prime Video continue aggressive international expansion, yet regulatory hurdles, rights fragmentation, and market gaps keep them from reaching Netflix's global status. The streaming landscape remains distinctly multipolar, with regional and local services commanding significant market share, particularly in Southeast Asia, India, the Middle East, and Africa.
The Gap That Korean Streaming Can Fill
This fragmented structure presents a strategic opportunity. While global giants chase scale, substantial white space remains—especially in emerging markets where language barriers, payment infrastructure, and network conditions favor hybrid pricing models and telecom bundles over pure subscription services.
Korean content has already proven its global appeal. Luminate data tracking U.S.-based SVOD platforms' local original production shows Korea emerging as a top-tier content hub. Local originals produced in Korea grew from approximately 40 titles in 2022 to nearly 60 in 2024, placing it among the highest-producing markets globally. This trajectory reflects sustained international demand for K-dramas and genre content that consistently delivers global hits.

The FAStreaming Strategy: FAST Meets Subscription Streaming
Korean streaming services should not attempt to replicate Netflix's general-store model.
Instead, the winning position lies in becoming a Global K-Specialist through what we call FAStreaming—the strategic integration of FAST (Free Ad-supported Streaming TV) channels with subscription streaming services.
The logic is straightforward: FAST channels serve as acquisition engines, drawing K-content fans through zero-friction, ad-supported access. Once engaged, these viewers convert to subscription tiers for premium content, live sports, and exclusive releases. FAST's penetration is accelerating rapidly—Tubi, America's leading FAST service, has already reached 40% consumer penetration in the U.S. market.
When FAST's viral distribution potential combines with K-content's proven stickiness, the result is a powerful growth flywheel. Korean FAST channels already lead globally in AI dubbing adoption, dramatically expanding accessibility across language markets.

Three Pillars of the K-Specialist Approach
First, position as a genre-specialized hub. Rather than competing as a general entertainment destination, Korean streaming services should concentrate on K-dramas, variety shows, and live K-sports—content categories where they hold clear competitive advantages and authentic expertise.
Second, pursue partnership-first market entry. Direct international expansion carries substantial cost and execution risk. White-label deals, telecom bundles, and K-hub channel placements within established global platforms offer more capital-efficient paths to international audiences while building brand recognition.
Third, deploy hybrid monetization for emerging markets. Combining subscription tiers with ad-supported options and FAST channels lowers barriers in price-sensitive markets while maintaining premium positioning for core fans willing to pay for exclusive access.

AI as the Strategic Accelerator
K-content's global popularity provides the foundation, but AI represents the technology layer that elevates Korean streaming's competitive position to the next level.
AI-powered capabilities have become essential competitive weapons across the global streaming industry: personalized recommendations and interface customization, automated translation, subtitling, and dubbing, algorithmic trailer and highlight generation, and viewing-pattern analysis for performance prediction and targeted advertising.
Korean streaming services possess distinctive assets—deep K-IP libraries, proven production capabilities, and established partnerships with telecom operators, device manufacturers, and global platforms. Layering sophisticated AI applications onto this foundation enables precision operation of the FAStreaming model at scale.
Korean FAST channels' leadership in AI dubbing demonstrates this potential. Automated localization dramatically reduces the cost and time required to serve multiple language markets, transforming the economics of international content distribution.

Coexistence, Not Confrontation
The path forward for Korean streaming is not a head-on battle with big tech. It is strategic coexistence—leveraging AI-powered efficiency, FAST-driven distribution, and K-content's devoted global fanbase to carve out a defensible and profitable position in the global streaming ecosystem.
This is not wishful thinking. The data supports it. K-content remains the most globally successful non-English content category, and the structural conditions—fragmented markets, hybrid model adoption, AI cost reduction—favor specialist players who execute precisely.
The future belongs to AI-powered Global K-Specialists who understand that winning globally does not require being everywhere for everyone. It requires being indispensable to the audiences who matter most.
AI, FAST, and K-content superfans: This is K-EnterTechHub's lens on the entertainment market heading into 2026.
세계 SVOD 시장이 넷플릭스 한 곳만이 사실상 유일한 ‘글로벌 플랫폼’으로 남아 있는 다극 구조로 재편되면서, 성장의 무게중심이 로컬 오리지널·하이브리드 요금제·FAST로 빠르게 옮겨가고 있다.
이 흐름 속에서 K콘텐츠는 미국계 플랫폼의 최상위 로컬 제작 기지이자 AI 더빙·K-FAST 프로젝트를 통해 20여 개국으로 확산되는 테스트베드가 되었고, 이는 한국 스트리밍 서비스에게도 틈새를 넘어선 글로벌 플레이어로 도약할 수 있는 실질적인 레버리지를 제공한다.
결국 K-스트리밍의 승부수는 넷플릭스를 따라잡는 ‘월드와이드 넘버원’이 아니라, FAST와 구독형 스트리밍을 묶은 FAStreaming 모델과 AI 기반 로컬라이제이션·퍼스널라이제이션을 결합해 K콘텐츠 슈퍼팬을 전 세계에서 붙잡는 글로벌 K-스페셜리스트 포지션을 얼마나 빨리, 얼마나 정교하게 구축하느냐에 달려 있다.
‘월드와이드 넘버원’ 대신, FAStreaming으로 도약하는 글로벌 K-스페셜리스트
최근 루미네이트 조사에 따르면 전 세계 SVOD 시장에서 사실상 유일한 ‘진정한 글로벌 플랫폼’은 여전히 넷플릭스 한 곳뿐이고, 나머지 글로벌·로컬 사업자들은 각자 특정 지역에 강한 거점을 가진 다극(多極) 구조에 머물러 있다.
이런 구조 속에서 아시아·신흥시장 성장, K콘텐츠 선호 확대, 하이브리드 수익모델 확산이 맞물리면서, 한국 스트리밍 서비스는 FAST와 스트리밍을 결합한 ‘FAStreaming’ 전략과 AI 기술을 무기로 틈새를 넘어선 글로벌 K-스페셜리스트로 도약할 수 있는 실질적인 기회를 맞고 있다.
Regional availability table
넷플릭스만 가진 글로벌 지위
넷플릭스는 북미·유럽·라틴아메리카·아시아 태평양 전역에서 3억 명이 넘는 명 규모의 이용자를 확보하며, 커버리지와 시장 점유 면에서 유일하게 “전 세계를 거의 제패한” 스트리밍 서비스로 평가된다.
디즈니플러스, 맥스(MAX), 프라임비디오 등도 공격적인 국제 확장을 이어가고 있지만, 미진출 국가와 규제·권리 구조의 공백 때문에 넷플릭스급 글로벌 지위에는 아직 도달하지 못한 상태다.

여전한 글로벌 스트리밍 시장의 빈틈
2025년 기준 전 세계 스트리밍 이용자는 계속 늘고 있지만, SVOD·AVOD를 통틀어도 지역별로 로컬·니치 서비스 비중이 상당히 높은 구조가 유지되고 있다. 특히 동남아, 인도, 중동·아프리카 등에서는 언어·결제·네트워크 환경 때문에 글로벌 빅5 이외의 지역사업자들이 하이브리드 요금제, 통신사 번들 등으로 빠르게 성장 중이다.
대륙·지역별 서비스 진출 현황
빈틈을 어떻게 매울 것인가? K-스트리밍의 잠재력
글로벌 SVOD 시장에서 각 국가별 로컬(현지) 오리지널 제작이 점점 더 중요한 축으로 떠오르고 있다.
루미네이트가 분석한 2022~2024년 주요 미국계 SVOD가 생산한 국가별 로컬 오리지널 편수 자료에 따르면 한국에서 미국계 스트리밍 서비스의 로컬 오리지널 제작 편수는 2022년 약 40편 수준에서 2023년 45편 안팎으로 증가했다. 2024년에는 60편에 근접하는 규모로 확대되며 조사 대상 국가 중 최상위권을 기록했다.
이는 한국이 K-드라마와 장르물 중심의 글로벌 히트작을 지속 배출하면서, 미국계 플랫폼이 가장 적극적으로 로컬 오리지널을 투자하는 핵심 생산기지로 자리 잡았다는 의미다.

일본과 브라질, 인도도 로컬 오리지널이 꾸준히 확대되며 2군 성장 축을 형성하고 있다. 일본은 2022년 약 14편에서 2024년 34편 수준으로 빠르게 규모를 키웠고, 브라질은 2022년 후반대(20편대 후반)에서 2024년에도 여전히 30편 안팎을 유지하며 라틴 아메리카 대표 생산 허브로 기능하고 있다. 인도 역시 2022년 중반대(10편대 중후반)에서 2024년 20편 안팎으로 올라서며 영어권·현지어 동시 타깃 제작이 병행되는 양상을 보여준다.
이렇듯, 한국 내 넷플릭스의 영향력은 강력하다.
하지만 동시에 한국 콘텐츠의 힘도 점점 커지고 있다. TVING·쿠팡플레이·wavve 등이 스포츠 라이브·예능·K드라마 중심으로 상위권을 형성하며 ‘로컬 선호’가 뚜렷하게 나타난다.
K콘텐츠의 인기는 한국을 넘어신지 오래다. 게다가 최근 K FAST플랫폼의 확산, TVING–wavve 통합, 티빙의 워너브라더스디스커버리와의 제휴 등은 한국 스트리밍 서비스의 콘텐츠·IP 파이프라인을 해외로 확장할 수 있는 기반을 만들어 주고 있다.
다시 말해 로컬 오리지널의 영향력이 커지고 있지만 K콘텐츠를 이런 힘을 이겨낼 전력이 있다는 이야기다. 희망 고문이 아닌 데이터가 증명해주는 분석이다.
K-스트리밍이 노려볼 포지션 'FAST+스트리밍' =FAStreaming'
K콘텐츠가 글로벌을 지배했다면 이제는 K 콘텐츠, 컬처 플랫폼에게도 기회가 열리고 있다. 물론 희망적이지만은 않다. 그래서 보다 더 정교한 전략이 필요하다.
첫번째 전략이 FAST와 스트리밍(Streaming)의 협업이다. FAST가 K콘텐츠 팬들을 모으고 스트리밍으로 이들을 가두는 전략이다. FAST, 즉 무료 광고 기반 스트리밍 서비스의 확산세는 빠르다. 침투율도 가파르게 높아지고 있다. 루미네이트에 따르면 미국 1위 FAST(무료 광고 기반 스트리밍 TV) 투비(Tubi)의 소비자 침투율은 40%나 된다. FAST의 확산성과 K콘텐츠의 끈끈함(K-content’s stickiness)이 만나면 폭발력이 배가된다. 게다가 한굴 FAST채널의 AI활용률(AI더빙)은 글로벌 최고 수준이다.
- K콘텐츠 전문 글로벌 허브: 넷플릭스가 ‘종합 상점’이라면, 한국 스트리밍 서비스는 K드라마·예능·라이브 K-스포츠를 집약한 장르 특화 허브로 포지셔닝할 수 있다.
- 파트너십·화이트라벨: 자체 브랜드로 직진출하기보다, 지역 통신사·플랫폼과의 번들, 또는 글로벌 서비스 내 K-허브(채널) 형태로 들어가는 전략이 비용·리스크 측면에서 현실적이다.
- 하이브리드·FAST 연계: 구독·광고 혼합 모델과 FAST 채널을 결합하면, 가격 민감한 신흥시장에서 진입 장벽을 낮추면서도 K콘텐츠 브랜드를 넓게 노출할 수 있다.

‘월드와이드 넘버원’ 대신 ‘글로벌 K-스페셜리스트’
K-스트리밍이 노려볼 포지션은 넷플릭스식 ‘종합 상점’이 아니라, FAST와 구독형 스트리밍을 결합한 ‘FAStreaming’ 기반 글로벌 K-스페셜리스트다.
K드라마·예능·라이브 K-스포츠를 집약한 K콘텐츠 전문 허브를 중심에 두고, 지역 통신사·플랫폼 번들, 글로벌 서비스 내 K-허브(채널) 형태의 화이트라벨 파트너십, 가격 민감한 시장을 겨냥한 구독·광고 혼합 요금제와 FAST 채널을 조합하면, 신흥시장에서의 진입 장벽을 낮추면서도 K브랜드 노출은 극대화할 수 있다.
K플랫폼 전략의 마지막은 AI
아직은 비영어 콘텐츠 중에서 그나마 높은 인기를 누리고 있는 K콘텐츠에게 또 다른 전략이 필요하다. K콘텐츠의 인기와 AI라는 엔터테인먼트 테크가 더해지면 'K콘텐츠 글로벌 전략의 위상'은 한 단계 더 올라간다.
바로 AI다. AI를 통해 보다 현지화하고 보다 개인화 보다 현지인들을 위한 타깃 서비스를 내놔야 한다.
AI 기반 추천·퍼스널라이제이션과 UI 개인화, 자동 번역·자막·더빙, 트레일러·하이라이트 자동 생성, 시청 패턴을 활용한 성과 예측·타깃 광고 기능은 이미 글로벌 스트리밍 서비스 시장에서 핵심 경쟁 수단으로 자리 잡았다.
한국 스트리밍 서비스가 보유한 K-IP와 제작 역량, 통신사·디바이스·글로벌 플랫폼과의 파트너십 위에 이런 AI 기술을 깊이 녹여 ‘FAST+스트리밍(FAStreaming)’ 모델을 정교하게 운영한다면, 우리의 미래는 더 크다.
이는 희망이 아닌 전망이다.
K콘텐츠와 K플랫폼이 정교한 전략을 활용한다면 빅테크와의 정면 승부 대신 공존·협력 구조 속에서도 충분히 의미 있는 글로벌 시장과 수익을 확보하는 AI 동력형 글로벌 K-스페셜리스트로 자리매김할 수 있다.
AI, FAST,그리고 K콘텐츠 슈퍼팬의 중요성
2026년 엔터테인먼트 시장을 보는 K엔터테크허브의 시각이다.